ОГЛАВЛЕНИЕ
 Предисловие к печатному изданию Предисловие
 С АМНЕЗИЕЙ ПО ЖИЗНИ ЧАСТЬ I
 Серая пятиэтажка Глава I
 Иван Иванович Глава II
 Исчезнувшее прошлое Глава III
 Доктор Растопыркин Глава IV
 Восемнадцатое мгновение весны Глава V
 Сухопутная одиссея по первому этажу Глава VI
 Взрослые разговоры под звуки фортепиано Глава VII
 Происшествие в ресторане «Костерок» Глава VIII
 Чапаев и чапаевцы Глава IX
 Сон в руку Глава X
 Мужья Анжелики Талалаевой Глава XI
 Обмен опытом Глава XII
 Мужская логика Глава XIII
 На пьедестале Леночкиных симпатий Глава XIV
 «Хатха-йога» для путешествия в «Ромашке» Глава XV
 Жизнь продолжается! Глава XVI
 Экстрапоп Глава XVII
 «Дэтслипс» как средство от бессонницы Глава XVIII
 Последняя процедура доктора Растопыркина Глава XIX
 «Забудь его, Ленуся!» Глава XX
 В СТРАНЕ РОЗОВЫХ ДЯТЛОВ ЧАСТЬ II
 Про Вовочку Глава I
 Это сладкое слово «Свобода» Глава II
 Совещание за запертой дверью Глава III
 Незабываемые впечатления Глава IV
 Дормидонт и все-все-все Глава V
 «Здравствуй, просто унитаз!» Глава VI
 Двое Кругловых Глава VII
 «Окно в Европу» Глава VIII
 Раритетная продукция фирмы «Монтана» Глава IX
 Пузо невесты как средство от склероза Глава X
 Еще один день Глава XI
 Саркома Глава XII
 «Крутой базар» за колючей проволокой Глава XIII
 Старый знакомый Глава XIV
 Опасная разведка Глава XV
 Ночная схватка Глава XVI
 Полет над гнездом кукушки Глава XVII
 «С возвращеньицем Вас!» Глава XVIII
 Последний патрон Глава XIX
 ПОСЛЕСЛОВИЕ С ВЫСОТЫ 20000 МИЛЛИМЕТРОВ ПОСЛЕСЛОВИЕ








 
Предисловие к печатному изданию


НазадВперед



          Не стоит ломать голову, раздумывая, к какому литературному жанру следует отнести эту книгу: роман ли это, или повесть, или, например, оригинальная поэма в прозе. Нет, не роман и тем более не поэма у тебя в руках, дорогой читатель. В руках твоих – сама жизнь. Потому что книга эта есть голая, бесстыжая, некрасивая и даже неправдивая правда нашей с тобой удивительной жизни. События, сценки, описанные здесь, даже не просто однажды где-то там произошли – они и сейчас где-нибудь происходят, и будут происходить снова и снова, поскольку неистребима и неисчерпаема в своем великолепном многообразии дурь человеческая. Не сомневайтесь: все персонажи книги (скрываясь, правда, под другими именами и фамилиями) наверняка продолжают жить среди нас, вспоминая, быть может, в семейном кругу свои кажущиеся им вполне заурядными приключения; а на смену им уже рождаются новые горе-герои. Так что то, что ты сейчас незаметно сграбастал с книжного прилавка с расчетом так же незаметно сунуть в хозяйственную сумку, но, увидев вдруг на обложке неэстетичные отпечатки собственных жирных после селедки пальцев, намереваешься теперь честно вернуть обратно на прилавок, – это ни что иное как эпическая сага многоразового назначения, только, если можно так выразится, сага по-русски.
          К сожалению, в нашем разномастном обществе нашлось полным-полно весьма разбитных граждан, которые буквально растащили это правдивое произведение по всему свету и распространили его в виде отдельных крошечных эпизодов, получивших в быту название анекдотов. Но мы не обижаемся на них за столь мелкий взгляд на наше крупноватое произведение и за то, что они никогда не пересказывают наше произведение целиком, а только цитируют его отдельные, самые яркие, моменты. Мы понимаем, что они просто и сами не читали его целиком. Действительно, то, что мимо нашей воли вдруг выползло из-под нашего, так сказать, художественного пера, очень и очень трудно поддается всякому прочтению, и даже в нашем недружном авторском коллективе не нашлось ни одного самоотверженного камикадзе, который смог бы прочитать всю эту тошниловку от начала до конца. Писали (и читали) мы каждый свою небольшую часть, а общий, апофеозный, монтаж шедевра любезно согласился бесплатно сделать для нас сторож нашего авторского общества – слепой от рождения старик. Бедолага не ведал, что творил! Правда, был еще один не в меру любознательный тип, который честно взял и прочитал всю книгу от корки до корки: это был наш первый (и последний) литературный спонсор. К сожалению, теперь мы уже никогда не сможем узнать его справедливое мнение, поскольку тотчас после прочтения он, не отпирая крючок, прямо там, в туалете, и сделал себе харакири. Что ж, искусство, как говорится, требует жертв – мы не раз это слышали и потому к поступку спонсора относимся с пониманием. Хотя его выбор, конечно, нас несколько настораживает.
          И все же, если постараться прикрыть глаза на отдельные художественные недостатки предлагаемого произведения (как-то его сложнотизну, мелизну, скукотизну и вообще, откровенно говоря, смертельную дрянизну), то нельзя будет не заметить и его многочисленные достоинства во всех остальных аспектах (кроме, разумеется, литературного). Об этом мы тоже заявляем без всякой излишней скромности и стеснения.
          Во-первых, книга получилась легкой. Достаточно легкой, чтобы, если вы уснете, читая ее (а вы обязательно уснете), она, выпав из рук, не пришибла вас насмерть. Но одновременно она вышла и достаточно тяжелой, чтобы ее не сдувало со стола, когда вы станете зевать.
          Во-вторых, в книге можно найти массу полезных советов на все случаи жизни, а парочку дополнительных советов, которые не поместились, мы предлагаем прямо сейчас в виде как бы бесплатного бонуса. Первый совет для женщин: обед вашего мужа будет вкуснее, если предварительно не кормить его завтраком. Это очень актуально, особенно с учетом нынешней дороговизны продуктов питания. Второй совет для мужчин: если, проснувшись утром, вы не обнаружили поданного прямо в постель завтрака, не спешите кричать на жену: вдруг это не ваша жена. Это тоже очень актуальный совет, ведь, как известно, семья такая приятная вещь, что почти каждый мужчина имеет две семьи.
          В-третьих, книга как нельзя лучше подходит в качестве подарка знакомым и близким, например, на день рождения. Не секрет, что такие подарки почти всегда оказываются глупыми, бестолковыми и бесполезными. Это традиция, и ее нужно соблюдать. Ну, а уж что-либо глупей, бестолковей и бесполезней, чем эта книга, трудно и вообразить.
          В-четвертых: легким взмахом руки с помощью обыкновенного ножа книгу можно превратить в удобный футляр для тайного содержания в нем одной необходимой в домашнем хозяйстве вещицы, о которой в этой же книге и упоминается. Первоначально мы так и предполагали продавать книгу: прямо в комплекте с ножом. Но после, вспомнив, что случилось с нашим несчастным спонсором, от этой затеи отказались. На всякий случай подсказываем, что нож можно купить в любом хозяйственном магазине, или попросить у соседей, или позаимствовать в столовой, или даже изготовить самостоятельно, остро наточив подходящий брусок металла, например небольшой отрезок железнодорожного рельса.
          Ну и, наконец, пятое важное достоинство нашей книги: несмотря на испещренность ее острыми углами, в ней не встречается ни одного непечатного слова, поскольку всех их безжалостно повычеркивала компьютерная программа проверки орфографии, – а если и встречается что-либо не слишком литературное, то оно настолько малоупотребительное, настолько редкое, что большинство читателей наверняка ничего и не заметит, как это не заметило, например, наше электронное педрило. Поэтому пробовать читать книгу могут и дети до шестнадцати лет, и взрослые после семидесяти – читательский контингент в этом смысле практически не ограничен.
          Так что, дорогие соотечественники, валяйте, чего уж. Берите, читайте, перечитывайте, не дочитывайте... А там, может быть, кто-то и нам перескажет.




 
Зри в корень! На главную
E-mail


НазадВперед

Copyright © 2005. Дед Пихто. При использовании материала ссылка на этот сайт обязательна